2008年5月24日

那麼這本就是六顆星了。














讀著小說時感到輕快又茫然,好像夢境籠罩,敘事者撿拾的片段,時間完全被排除在外,「宇宙的邊緣也就可視為宇宙的中心」。我無法像譯序者精確地將其系統化,奇妙地卻是,夢是所有人的共同語言;重覆的夢,暗示性的夢,預示性的夢,揭露性的夢,夢與誘惑,夢與愛情,夢與生活。瑪爾塔這位老太太,以及新魯達這個波蘭小鎮,是小說的中心,也是連結一切的細繩;而那些串連起來的片段包括煮食各種蘑姑的方式,尚未被稱為聖女的庫梅爾尼斯,小鎮的四季(來去的人與停留的人),敘事者本身及親朋鄰居,各種死亡途徑,邊境,氣味,悲傷,偷情,發現,不完美…我感到,之後與之前並沒有分別;我感到,原來我們的背離,都是朝同一個方向,以同一種姿勢;我感到,柔軟生活的嚴厲;我感到,夢與醒之間,沒有人敢真正明白並肯定。一切如此,繼續生長,像頭髮,剪斷,仍長,繼續長,繼續呼吸,殘延頭髮主人的記憶。我感到,在故事/神話/與日常之間,奧爾嘉.朵卡萩龐大且溫柔的筆尖,仍然講述未完待續。


收集夢的剪貼簿 Dom dzienny, dom nocny
奧爾嘉.朵卡萩 Olga Tokarczuk
大塊出版

沒有留言: